Home About us Partnership Join us Proposals Buttons

ID='HTML3'

Recruitment is still open, so if you want to join us, visit page called "Join us".
Monday, December 24, 2012
3 comments:

[66] Merry Christmas Everyone!

 
Every member of Pleasure of English Crew wishes you a Merry Christmas and a Happy New Year 2013!
Wednesday, November 21, 2012
14 comments:

[65] Game time!

Hello everyone!
Long time no see, huh? I'm back to writing posts, I finally have time to do it and for today I prepared a few short quizes about english speaking countries: Australia, the USA and the UK. You think you know everything about these countries? Find out!


Sunday, November 18, 2012
No comments:

Don't worry, it's only a little break!

We're terribly sorry for not writing posts. As an explanation, I'll just say that it's a hard time for us. 
We will come back soon, I promise!

For all English learners, I'm leaving this cheerful motivational penguin. I hope he will motivate us to return to writing articles really soon!
Wednesday, October 31, 2012
2 comments:

A short announcement...

I know that it`s probably not very nice to advertise somebody`s private blog, but this time it may be useful for you. On http://mylingvo.blogspot.com/ you will find a post which is about a nice tool of analyzing written texts. If you are interested in developing both your writing skills and methods of improving them, please have a look (the post written in Polish). 

My next post here will be a continuation of the article on sounds made by animals, so if you liked that one, please keep visiting Pleasure of English. 

And of course, on behalf of the whole PoE team, I wish everyone deep thoughts and a fruitful time on the occasion of All Saints` Day. But at the same time we wish you all a lot of fun derived from the lovely fact that today Halloween is being celebrated in almost all corners of the world!



Monday, October 29, 2012
2 comments:

[64] Three different stories...

... but... really different? In the present post I want to tell you three stories which will maybe change a little your perception of English... forever. Perhaps used gazillions of times per day by an average user of English, words such as "hello" and "OK" are probably the most frequent ones in the English language whatsoever. Have we ever thought for a while about where these words come from? If no, we`ve deprived ourselves of knowing immensely interesting stories of these words; their ups and downs and other linguistic adventures throughout centuries. Let`s then learn something about them now! 
Saturday, October 27, 2012
7 comments:

[63] Kursy językowe za granicą czyli co, jak i gdzie

Nurkowanie na Malcie, impreza na plaży w Miami, siatkówka plażowa w Sydney, nauka salsy w Hawanie, kurs gotowania w Kalabrii, nauka gry w piłkę w Londynie w klubie Chelsea, pomoc przy winobraniu we Francji, kurs niemieckiego w prawdziwym zamku...Te atrakcje stają się ważnym i nieodłącznym dodatkiem do nauki w szkole językowej za granicą gdyż w luźnej i przyjemnej atmosferze nauka przyswajana zostaje dużo szybciej a o to głównie chodzi w kursach językowych przecież.
Wednesday, October 17, 2012
5 comments:

[62] Further comments on motivation: the psycholinguistic perspective

We`ve already had two posts in the realm of psychology, both penned by Raszka. I thought that it would be a nice idea to shed some more light on motivation as a mental process. Those who got interested in what these posts were devoted to can possibly find some more interesting information in the present one. Enjoy!
Wednesday, October 3, 2012
No comments:

[61] Unreal past (I): wishes

Hello everyone! We have already greeted autumn (and thereby our schools, universities, teachers, lessons, courses and many more:)) so I think it`s time we dealt with some harder stuff. Again I hope that this post will not remain a single episode and I will manage to write a collection of posts which will all explain something that we know as unreal past in English. Today I am going to write a couple of words about the use of WISH with respect to unreal past.
Friday, September 28, 2012
9 comments:

[60] How to effectively learn languages: MOTIVATION, czyli jak ją odzyskać?

Witajcie,
dziś wyjątkowo po polsku, ponieważ temat dotyczy MOTYWACJI!
Ile razy zazdrościłaś koleżance tego, że tak świetnie mówi po angielsku albo nie ma problemów z gramatyką, po czym mówiłaś sobie DOŚĆ, też tak chcę i od dziś siedzę codziennie po godzinie i zakuwam? Zapewne nieraz znalazłaś się w takiej sytuacji, jak my wszyscy. Efekty? Żadne, po tygodniu albo odpuszczałaś, albo w ogóle nie zaczęłaś. A czas mijał, najpierw tydzień, potem miesiąc, dwa... Co z tym w takim razie zrobić?!


Wednesday, September 19, 2012
6 comments:

[59] Sounds made by animals

In view of the fact that I`m suffering from writer`s block and I`m trying to get motivated (that`s why I have been impatiently looking forward to Raszka`s new post since I noticed its topic :D), today I am going to present some less serious stuff, but perhaps really useful in some situations (when for example you may want or need to produce a detailed description of something). The topic is sounds that are made by various species of animals. Please, pay attention to the third column in which I gathered onomatopoeic words and compare these sounds to your own, native languages. Do dogs bark in the same way in Polish and English? How about German or other languages? Have fun! :)
Friday, September 14, 2012
8 comments:

[58] Psychology, sociology and behaviorism

http://www.cognitionetc.com/wp-content/uploads/2011/02/mental-illness.jpgHello everyone,
sorry for posting that so late, but I've caught a cold;( Autumn is definitely not my favourite season.
The post today has been requested by a girl who would like to improve and extend her vocabulary connected to psychology, sociology and behaviorism in order to prepare herself for studying abroad. I am happy to help her, that's why I invite you all to get familiar with new vocabulary and some psychological facts. Enjoy!


Sunday, September 9, 2012
6 comments:

[57] Moje wrażenia z obozu języka angielskiego

 
Witam wszystkich serdecznie i przepraszam za długie milczenie, spowodowane brakiem internetu.

W dzisiejszym poście chciałabym podzielić się z czytelnikami moimi wrażeniami z obozu językowego, oczywiście na terenie Anglii. Być może wyczytacie tu coś, co zachęci was do takiego wyjazdu i pomoże się przygotować.
Sunday, September 2, 2012
5 comments:

[56] The game of chess - vocabulary and a short lesson

Hi! Today the topic of my article will be completely different from what I have been focusing on so far. I want to write a few words about chess - one of the most popular (if not the most popular) board games in the world. In this post you will find some vocabulary related to the game and you can just learn it, or use it when necessary (Also, I put some more interesting words or phrases in bold). For those who are more interested in the topic I am going to give some kind of instruction, or tips, how to play (succesfully;P). Have fun reading the article!
Saturday, August 25, 2012
4 comments:

[55] How to test your language knowledge?

https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjN-VcIIUGwUA4jxSuzelajWnWEhzGYI3p3dd2zuBkY4XMT29svkMa0COF1gsWYCt7U6QqIhixVvEF1gTMdyMppX07wGB1fC2f0bQU_8SbVc_CrnWhZR3_IjbUE3asf9e2GJqV1dZbu0Z6i/s400/TEST+your+English+level+for+FREE.jpgHello everyone:)
I think that the topic I'm going to bring up today is often a subject to many questions and doubts. How can you actually know what level of English you represent? How can I measure it? Is B2 the same as intermetiade? How do I know this? Read more to find it out!
Tuesday, August 21, 2012
4 comments:

[54] Definite article (The)


Generally, “the” is used with singular and plural nouns, countable and uncountable ones, to talk about something specific when the noun is mentioned for a second time.

Examples:  Can I try the green T-shirt, please? (Which? The green one; specific)
                There was a mouse in the kitchen. Our cat caught the mouse.
Saturday, August 18, 2012
1 comment:

[53] Emphatic structures (II): cleft sentences and beyond

 
As I mentioned in my previous post, this article is devoted to the syntactic structures which emphasize certain parts (information) of the sentence stronger than other parts. Let`s have a look.
Wednesday, August 15, 2012
2 comments:

[52] Emphatic structures (I): Inversion

 
Perhaps the inversion of subject and verb is long and eagerly awaited topic on this blog so today I am going to introduce this area of the English grammar. In the next part of the article, which I hope I will be able to put here before Sunday, you will find some examples of the so-called 'emphatic structures' so that you can easily identify them in English texts and dialogues and also use them for your own purposes. Enjoy!
Friday, August 10, 2012
4 comments:

[51] Wrażenia z anglistyki


W niniejszym artykule podzielę się z czytelnikami moimi wrażeniami i obserwacjami dotyczącymi studiowania filologii angielskiej, a także postaram się udzielić kilku wskazówek na co szczególnie zwrócić uwagę, będąc studentem anglistyki, lub przymierzając się do studiowania tego kierunku. Gorąco zapraszam!
Thursday, August 2, 2012
6 comments:

[50] Reduplicatives

It goes without saying that English has a variety of lexical forms which are undoubtedly worth discussing on this blog. Moreover, they look and sound amusing which makes them easier to learn for people interested in extending their vocabulary. These forms are called REDUPLICATIVES. They are words created by reduplicating (doubling) a single lexical form to form a new one, e.g. bye-bye. Sometimes reduplication involves a change of one vowel (e.g. chit-chat). The third type of reduplicatives is formed by putting rhyming words together, as in helter-skelter. In my article I am inviting you to the journey through the world of reduplicatives! I will describe selected, more interesting and useful examples of such words and give their Polish equivalents.
Wednesday, July 25, 2012
3 comments:

[49] At school - real life situations



Hey everyone:) Today we have some dialogues connected to school and real life situations. Tell me what you think about it and have fun reading them! Have a nice week!





Saturday, July 21, 2012
2 comments:

[48] Some remarks on prepositions in English

Hello everyone! I decided that my first article at this blog would be devoted to quite a large part of the English grammar, that is prepositions. Prepositions are one of the most awkward grammatical issues, even for more advanced learners of English. I would hazard a guess that at the same time they are one of the most underestimated areas of the grammar of English.

Wednesday, July 18, 2012
4 comments:

[47] Curiosities


The topic of my article is different than I planned, but it's not the first time... Maybe it will be better, if I don't write topics in the schedule. Usually I change them really quickly. Anyway, I prepared a list of some curiosities for today. I hope you'll find them interesting. Enjoy!
Saturday, July 14, 2012
2 comments:

What's new...

Hi! Today I'm gonna write about some novelties. 
Firstly, Adrian - a new author - will join us soon, so be prepared :).
Secondly, I want to invite you to our new (photo)blog on Tumblr, where we reblog photos and pictures related to the UK, USA and generally to English language.
Besides, we received a comment from a foreign reader of our blog, in which she asked for writing more in English. I thought it would be a good idea to translate more things on our blog into English. What do you think?
Thursday, July 12, 2012
8 comments:

[46] Strony i programy do nauki jęzków darmowe cz. 1

Hi everyone!
For today I prepared something really useful, that many people look for. They are free websites, to make learning easy and convinient. If you've ever had a problem with finding such websites or programs and weren't convinced how effective they are, I decided to review some of them and share my opinion with you. All websites reviewed here are free, used as a free user, so I didnt log on any of them. Here we go!
 


Thursday, July 5, 2012
2 comments:

[45] E-mail i pocztówka po angielsku

http://youvegotmail.warnerbros.com/img/ygmlogo.gifCześć wszystkim po długiej nieobecności! Matura, praca i brzydka pogoda robią swoje, niestety...
Dzisiaj zajmiemy się dwoma formami, które w mojej opinii są najprostsze do stworzenia, a zarazem najbardziej przydatne, zwłaszcza teraz w sezonie wakacyjnym! Masz ochotę wysłać maila do koleżanki zza granicy po angielsku, ale nie wiesz, jak zacząć? A może pocztówkę z pozdrowieniami, tylko nie wiesz, co napisać, żeby nie wypadło sztywno? Zapraszam do czytania:)

Thursday, June 28, 2012
12 comments:

[44] Impressions after FCE exam and my own tips



Całkiem niedawno miałam okazję zdawać pierwszy certyfikat języka angielskiego - FCE (First Certificate in English). Moje uczucia są mieszane, a po głowie chodzą wyrzuty, że nie przygotowałam się najlepiej. Niemniej za późno na żale, pozostaje czekać do lipca na wyniki, a z potomnymi podzielić się wrażeniami, wskazówkami i własnymi błędami, których, mam nadzieję, uda się Wam uniknąć.
Tuesday, June 19, 2012
2 comments:

[43] Passive voice - Strona bierna


Cześć wszystkim!
Przepraszam za opóźnienie, ale walczę z natłokiem wakacyjnych obowiązków - tak, takie również istnieją ;)
Dzisiaj kolejny post z serii tematów zaproponowanych przez czytelników, a więc strona bierna. Mam nadzieję, że uda mi się przybliżyć zainteresowanym to zagadnienie, ponieważ wbrew pozorom nie jest ono ani trudne, ani problematyczne. Miłego czytania!

Thursday, June 14, 2012
2 comments:

[42] Everyone/everybody, somoene/somebody, no one/nobody, etc.

 
Witajcie, dziś zajmiemy się słowami, które wyglądają podobnie i mają podobne znaczenie. Rozszerzyłam trochę komentarz, w którym kiedyś pisałam o zastosowaniu i różnicy tych wyrazów. Gdyby cały czas były niejasności, piszcie! 
Monday, June 11, 2012
8 comments:

[41] Human body and health

Today I found something about health and human body.
Tuesday, June 5, 2012
1 comment:

[40] Szyk zdania w pigułce i konstrukcja "though"

 

Witajcie,
dzisiaj postaram się przybliżyć podstawowe zagadnienia dotyczące szyku zdania. Jest to temat baaardzo rozległy i tak naprawdę w zależności od struktury gramatycznej, szyk zdania może się różnic. W poście pominę inwersję, ponieważ jest to bardzo obszerny temat na odrębną notkę. Jeśli jesteście nim zainteresowani, dajcie znać! A teraz szyk zdania w pigułce:
Friday, June 1, 2012
4 comments:

[39] Punctuation: commas and hyphens


 
Witajcie, 
dzisiaj przedstawiam listę regułek jak i kiedy używać przecinków i myślników. Informacje zaczerpnęłam stąd, ponieważ w interpunkcji chodzi o trzymanie się sztywnych zasad, więc je po prostu dla was przetłumaczyłam. Jak zawsze w przypadku interpunkcji, nie ważne w jakim języku, trzeba albo te regułki zapamiętać, albo mieć je pod ręką. Niektóre z nich są proste do zapamiętania, ale nie zapomnijcie, że ćwiczenie i trening czyni mistrza. Miejcie też na uwadze, że interpunkcja polska różni się od angielskiej! Enjoy!
Saturday, May 26, 2012
2 comments:

[38] Non-continuous verbs


Hello everyone!

In English there are some verbs which haven't got a continuous form in some meaning. They are called non-continuous verbs.
Wednesday, May 23, 2012
2 comments:

[37] Past Perfect Simple and Past Perfect Continuous

Cześć wszystkim,
dzisiaj notka wyjątkowo po polsku, żeby wyjaśnić tę strukturę gramatyczną. Jest ona wbrew pozorom bardzo logiczna, dlatego mam nadzieję, że informacje zawarte w tym poście rozwieją ostatnie wątpliwości. Gdyby jednak ciągle coś było niejasne, piszcie w komentarzach! 


Sunday, May 20, 2012
1 comment:

[36] On holidays - giving directions, finding places, asking questions

http://blog.eun.org/knowbetter/upload/photo-holidays.jpgHello everyone,
today is my first post after my final exams and I'm glad to be back to my normal life;) It also means more notes and posting more frequently. Today I'll be posting a request about useful phrases connected to being on holidays, looking for places and so on. I hope you find it useful!



Sunday, May 13, 2012
1 comment:

[35] Typical Polish language mistakes; part 1



Recently, I came across the list of typical Polish language mistakes. In English, of course. I chose the most important ones and in this note I’m going to present the first part of them and I hope it will help you avoid such errors.
Thursday, April 26, 2012
5 comments:

[34] Abbreviations and shortages

Hello everyone, 
Today I'm posting shortages and abbreviations and it's a request post. I divided the article into three parts, depending on the type of abbreviation, so you can find general shortages but also slang ones that are used the most often in everyday life. If you know more, let me now and I'll update the list:) It is also my last post before my final exams, so see you soon in late May!
Monday, April 23, 2012
3 comments:

Witamy na blogspocie!


Z wielką przyjemnością witamy na nowym adresie! 

Nie ukrywam zachwytu Blogspotem, który pomimo moich niewielkich uprzedzeń, okazał się bardzo wygodny. Kryje w sobie o wiele więcej możliwości niż Onet i głęboko wierzę, że ułatwi nam wszystkim życie. Bo kto nie miał już dość nieustannych awarii i zniewalającej prędkości poprzedniego serwisu?

Wszystkie dotychczasowe artykuły zostały przeniesione, ale nie zostaną usunięte z poprzedniego adresu. Istnieje tam możliwość wglądu w komentarze do nich, jak i powspominania, jak rozwijała się nasza strona.

Jeśli ktoś z Was potrzebowałby pomocy w sprawie różnych funkcji Blogspota - proszę śmiało pisać. Jednak z czystym sercem zapewniam, że po oswojeniu się z tym serwisem jest już tylko lepiej :).
No comments:

[33] Travel and holidays

 [artykuł przeniesiony z poprzedniego adresu]

Hello!
Today I wrote an article about air travel and holidays: by the sea and in the city. It's very nice topic, especially during the school;)
Enjoy!
No comments:

[32] At the shops - real life situations

 [artykuł przeniesiony z poprzedniego adresu]

Hello everyone,
someone asked to post dialogues and real life situations, give advice how to behave in everyday life, when we go out or do one of thousands of ordinary things. And today we are at the shops. I will present different versions of a situation, because there are various types of shops;) I did not translate the whole dialogues, because it wouldn't make sense. Difficult words or phrases are listed in mini dictionary, so feel free to take a look at it whenever it's needed! Hope you enjoy it!
No comments:

[31] Quantifiers

[artykuł przeniesiony z poprzedniego adresu] 

Dzisiaj przyszedł czas na zaimki nieokreślone, czyli Quantifiers. Dodajemy je z reguły przed rzeczownikiem i odpowiadają na pytania „ile?”, „jak wiele?”.
Sprawa jest o tyle utrudniona, że niektóre występują przed rzeczownikami policzalnymi (countable nouns) inne przed niepoliczalnymi (uncountable nouns) [e.g money, salt, rice, advice]. Trzeba być uważnym również w przypadku liczby mnogiej  i pojedynczej, bo tutaj także obowiązuje pewne rozróżnienie.
No comments:

[30] Appearance

[artykuł przeniesiony z poprzedniego adresu] 

 
Hey! I'm Kamila and I'm a new author of 'Improve your English!'. I prepared some words which can help you with appearance descriptions. Let's go!





Sunday, April 22, 2012
No comments:

[29] Top 10 Australian places worth visiting 3/3

 [artykuł przeniesiony z poprzedniego adresu]

Hey everyone :)
Today is the last part of our trip around Australia and I hope that you fund something that made you interested and I managed to show you a tiny part of Australia's wonders.
Enjoy the last part of our journey and let me know which place you would like to visit the most!
2 comments:

[28] How to effectively learn English - vocabulary tips


 [artykuł przeniesiony z poprzedniego adresu]

Hello everyone!
Today I will share with you some of the tips and tricks I used to learn English and not to be afraid of using it;) It's not that uncommon, that people struggle with communication - they are afraid to speak their mind, they can't quickly respond to asked questions or describe things that surround them. Do you know this feeling when you can fluently say anything in your mind, but when it comes to saying it out loud, you just can't? If your answer is yes, you are welcome to use presented methods to overcome it!
No comments:

[27] Discourse markers / linking words

[artykuł przeniesiony z poprzedniego adresu]

I was wondering about the category of this article for quite a long time. Finally I decided that it will be most useful for writing.

Today I'm going to show you different ways of connecting phrases, introducting examples or contrast etc. You will need them to write essays that seem to 'flow' as my English teacher says.
No comments:

[26] Second conditional

[artykuł przeniesiony z poprzedniego adresu]

If + past simple, would/wouldn’t + infinitive

We use the second conditional to talk about hypothetical or imaginary situation in the present or future and its consequence.
No comments:

[25] Top 10 Australian places worth visiting part 2/3

 [artykuł przeniesiony z poprzedniego adresu]

Hello everyone! Today we're continuing our trip around Australia to visit the most popular, but also most breathtaking places there are. In the map below you can see what places we visited last time and where we're heading today. Enjoy our trip! :)
3 comments:

[24] Direct & indirect questions

[artykuł przeniesiony z poprzedniego adresu]

Cześć,
tym razem napiszę notkę po polsku, bo być może łatwiej będzie zrozumieć tę konstrukcję gramatyczną po polsku niż po angielsku.
Direct and indirect questions znaczy tyle, co pytania pośrednie i bezpośrednie. Podzielę post na dwie części i w każdej z nich zajmę się jednym typem pytań. Jeśli coś będzie niejasne, napisz w komentarzu, a odpowiem natychmiast! :)
No comments:

[23] Life in Britain 3/ System edukacji

 [artykuł przeniesiony z poprzedniego adresu]
Mogłabym napisać ten artykuł po angielsku, ale myślę, że byłoby go o wiele trudniej zrozumieć. Oficjalne nazwy zostawię tak jak są, w ojczystym języku Brytyjczyków.
Od czegoś trzeba zacząć, a więc: obowiązkowa edukacja trwa do 16 roku życia; do tego czasu każda osoba uczęszcza do dwóch szkół. Najpierw primary school, w której mamy dzieci w klasach 1-6. Jesteśmy tam do jedenastego roku życia. Wątpię by kogoś interesowało, co się tam dzieje, bo tak naprawdę nie ma tu nic ciekawego.

Search