Witajcie, dziś zajmiemy się słowami, które wyglądają podobnie i mają podobne znaczenie. Rozszerzyłam trochę komentarz, w którym kiedyś pisałam o zastosowaniu i różnicy tych wyrazów. Gdyby cały czas były niejasności, piszcie!
1) EVERYBODY/EVERYONE
W obu przypadkach, po "everyone" i everybody" występuje liczba
pojedyncza, czasowniki przyjmują formę trzecioosobową (czyli w czasie teraźniejszym w trzeciej osobie dodajemy "-s"
na końcu czasownika), np: operatory "does", "has", eats, itp.
Everyone is happy.
Everybody is happy.
-> Każdy/wszyscy jest szczęśliwy.
Everyone feels like taking a break
->Każdy ma ochotę na przerwę.
Everybody is excited, so they started clapping their hands.
-> Wszyscy są podekscytowani, dlatego zaczęli klaskać.
Everybody eats a sandwich.
-> Wszyscy jedzą swoje kanapki.
Everyone does their homework.
-> Każdy odrabia zadanie domowe.
- Everybody has written a poem.
->Wszyscy napisali wiersz
Jak można zauważyć, mimo że po "everyone" i "everybody" czasownik
zapisuje się w liczbie pojedynczej, to jeśli używamy po nich zaimka osobowego albo
dzierżawczego (her, their, his, mine), występuje on w liczbie mnogiej -
odnosimy się przecież do zbiorowości:
Everyone is looking for their pairs.
-> Każdy szuka swojej pary.
Everybody wants to do their best.
-> Wszyscy starają się najlepiej jak potrafią.
- Everyone wants to show how they sing.
-> Każdy chce pokazać jak śpiewa.
- Everyone wants to show how they sing.
-> Każdy chce pokazać jak śpiewa.
Wynika to z tego, że w angielskim brakuje określenia zbiorowości w liczbie mnogiej i tak naprawdę w tym tkwi cała problematyka
tego zagadnienia. Tak więc czasownik następujący po słówku everybody/everyone zapisujemy w liczbie pojedynczej w 3 os., ale zaimek dzierżawczy w liczbie mnogiej.
2) Druga sprawa to użycie obu słów (a także ich wariacji, czyli someone/sombody, anyone/anybody, no one/nobody, itp):
1. Podmiot w everybody jest zbiorowy, coś jest określane, traktowane jako zbiorowość.
Na przykład uczniowie jako całość, zbiorowość uczniów.
- Everybody in the class is obliged to do their homework
-> Cała klasa musi odrabiać zadania domowe.
2. Podmiot w everyone, jest odrębną jednostką, jest pojedynczy.
Uczeń jeden, Kasia, Zosia albo Zenek.
- Everyone should obey the rules, no exceptions.
-> Każdy powinien bez wyjątku przestrzegać zasad.
3) Co do "everyone" a "every one"
Wyobraźcie sobie sytuację, że kupiliście zestaw stereo. Uruchamiasz
głośniki i nic. Przychodzi tata i się pyta, co się stało, a ty mówisz:
- Every (single) one of them is broken!
-> Każdy z nich (głośników) jest popsuty!
"Every one" przedzielone spacją pokazuje odrębność i podkreśla, że coś dotyczy
każdego elementu z całości. Mówiąc "Everyone" to zdanie nie miałoby sensu, ponieważ podmiot musiałby dotyczyć ludzi.
- Every one colour pencil from the box is sharp.
-> Każda kredka z tego pudełka jest zatemperowana.
- Every one of you is going to be rewarded.
-> Każdy z was zostanie nagrodzony.
- Every one of you is going to be rewarded.
-> Każdy z was zostanie nagrodzony.
Z kolei "every body" odnosi się tylko i
wyłącznie do ciała, np
- Every body is beautiful
-> każde ciało jest
piękne.
- Every body consists of water, cells and necessary elements.
-> Każde ciało składa się z wody, komórek i niezbędnych pierwiastków.
Gdybyśmy zastosowali w tej sytuacji "everybody", mówilibyśmy o każdym człowieku.
Gdybyśmy zastosowali w tej sytuacji "everybody", mówilibyśmy o każdym człowieku.
4) Analogicznie odnosimy te sytuacje do wariacji słów: somebody/someone, anyboy/anyone, nobody/no one, chociaż tutaj te różnice nie są widoczne, np:
- Does anyone want a cookie?
-> Czy ktoś chce ciastko?
- Has anybody checked the timetable?
-> czy ktokolwiek sprawdził rozkład jazdy?
- No one is allowed to bully other people.
-> Nikt nie powinien znęcać się nad innymi
- Nobody can do what he has done.
->Nikt nie potrafi dokonac tego, co on.
- Someone should be responsible for it.
->Ktoś powinien być za to odpowiedzialny.
- Somebody has eaten my lunch!
-> Ktoś zjadł moje drugie śniadanie!
Mam nadzieję, że
choć trochę pomogłam:) W razie wątpliwości piszcie!
Dzięki za wytłumaczenie kiedy stosuje się "everybody", a kiedy "everyone". :)
ReplyDeleteBędę zaglądać częściej.
Cieszę się, że udało mi się co nieco rozjaśnić :) Mam nadzieję, że niebawem zajrzysz tu ponownie, pozdrawiam!
ReplyDelete