Home About us Partnership Join us Proposals Buttons

ID='HTML3'

Recruitment is still open, so if you want to join us, visit page called "Join us".
Saturday, April 21, 2012

[17] G'day mate! - ozzie slang

[artykuł przeniesiony z poprzedniego adresu]
 
Hey, I'm Raszka and I decided to join the team to tell you a little bit about Australia. It's a beautiful country with great things to see, amazingly positive people and interesting history. Today I'll start with the language. In comments below you can give me ideas of what you want to know about this country :)


       

Sun, beaches, kangaroos, koalas, Great Barrier Reef, Sydney Opera, Uluru, Abos, Vegemite… These are the most famous associations people have when thinking about the Ozland, so a magnificent, well-established economically and socially country –Australia. For big majority of us it’s an exotic land, that we know little about. We all have seen movies and pictures of this place, we know that there are deserts, it’s a multicultural society, and that they speak English. However, a question appears – is it really English? 

Many people, even native speakers from the UK/USA, when they come to Australia, have many problems with understanding Aussies. And it’s not surprising when you hear a real Australian speaking, especially when he/she lives in the Outback. 

Here are some tips and common rules if you want to become a real Aussie!

1)     Make everything shorter!
British English
Australian English
Afternoon
Arvo
Football
Footy
Television
Telly
Sunglasses
Sunnies
Barbecue
Barbie
Aborigine
Abo
Biker
Bikie


  For Australians even their country’s name – Australia - is too long, so they call it Aussie Land, the Oz, Down Under or Strayla.

2)     They have their own words…
Billabong – rzeka, jezioro, jakiś zbiornik wodny
Bogan/Bloke – gość, dres, bardzo potocznie i kolokwialnie o facecie
Bities – wszystkie gryzące owady – komary, muchy
Sheila – dziewczyna
Smokes – papierosy
Roo – kangur
(the) Bush – po prostu część nie miejska, czyli tak zwany Outback.
Footpath – chodnik
Heaps - dużo, wiele, mnóstwo
Bangas – kiełbaski, parówki, często spotykane też jako „kangabangas”, czyli… parówki z kangurów.
… and be careful not to confuse them with different meanings in American and British English!

Australian English
British English
American English
Polish meaning
Jumper
Jumper
Sweater
Bluza
Thongs
Flip-flops
Thongs
Klapki
G-string
Thongs
G-string
Stringi
Chemist store
Pharmacy
Drugstore
Apteka
Chips
Chips
French Fries
Frytki
Chips
Crisps
Chips
Czipsy
Tomato Sauce/Dead Horse
Tomato Sauce
Ketchup
Ketchup

3)     And now let’s have a short talk with an Aussie
G’day mate – Cześć, jak się masz
No worries! – nie martw się
Bloody Oath! – na pewno, na sto procent
I’m nackered – jestem wycieńczony, zmęczony
Ow-yar-goin (what’s up) – co u ciebie, co tam

       Now you are ready to visit Oz. Enjoy our trip, see ya!

Mini-dictionary:
association - skojarzenie
well-established - dobrze usytuowany, zabezpieczony
majority - większość

No comments:

Post a Comment

Search